Achei uma maravilha esta brincadeirinha: tire uma letra do título de um livro e altere completamente seu sentido e significado.
Um cara competente fez até capas de três livros modificadas em função da falta de uma letrinha:
À esquerda, o Oliver Twist do Dickens virou Olive Twist, algo como o rodopio da azeitona.
No centro, The Raven ( O Corvo), do Poe, transformou-se em The Rave, A Festa.
E à direita The Sound and the Fury (O Som e a Fúria), do Faulkner, passou a ser The Sound and the Fur (O Som e o Pelo).
Perfeito.
Será que você criaria algo assim com um livro em português?
Nenhum comentário:
Postar um comentário